Exodus 28:2

SVEn gij zult voor uw broeder Aaron heilige klederen maken, tot heerlijkheid en tot sieraad.
WLCוְעָשִׂ֥יתָ בִגְדֵי־קֹ֖דֶשׁ לְאַהֲרֹ֣ן אָחִ֑יךָ לְכָבֹ֖וד וּלְתִפְאָֽרֶת׃
Trans.

wə‘āśîṯā ḇiḡəḏê-qōḏeš lə’ahărōn ’āḥîḵā ləḵāḇwōḏ ûləṯifə’āreṯ:


ACב ועשית בגדי קדש לאהרן אחיך לכבוד ולתפארת
ASVAnd thou shalt make holy garments for Aaron thy brother, for glory and for beauty.
BEAnd make holy robes for Aaron your brother, so that he may be clothed with glory and honour.
DarbyAnd thou shalt make holy garments for Aaron thy brother, for glory and for ornament.
ELB05Und du sollst heilige Kleider für deinen Bruder Aaron machen zur Herrlichkeit und zum Schmuck.
LSGTu feras à Aaron, ton frère, des vêtements sacrés, pour marquer sa dignité et pour lui servir de parure.
SchUnd du sollst deinem Bruder Aaron heilige Kleider machen zur Ehre und zur Zierde.
WebAnd thou shalt make holy garments for Aaron thy brother, for glory and for beauty.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin